Services:

Interpreting services OF ALL KINDS!


Microphone and Switchboard in a Simultaneous Interpreting Booth

 

  • Conference interpreting
  • Simultaneous interpreting
  • Business interpreting
  • Consecutive interpreting
  • Liaison interpreting
  • Escort interpreting
  • Dialogue interpreting
  • Language assistance
  • Whispered interpreting

Additional Services

Service Satisfaction Indicator
  • Provision of interpreters/interpreter teams for further language combinations and special fields
  • Provision of equipment (interpreting equipment like e.g. interpreting booths, tour guide systems, etc.)
  • Professional translations of all kinds (e.g. of additional material, of papers, of documents, etc.)

 

Main Subjects

Medicine:

  • Preventive medicine (anti-aging medicine)
  • Legal medicine
  • Dental implantology
  • In vitro fertilization (IVF)
  • Oocyte cryopreservation
  • Cardiovascular diseases
  • Cardiopulmonary resusciation (CPR)
  • Diabetes
  • Alzheimer's disease (AD)
  • Parkinson's disease (PD)
  • Dementia
  • Palliative care
  • Natural medicine
  • Clinical trials
A Beautiful Lady in Formal Clothes with Drawn Powerful Biceps

 

 

Additional main subjects:

Natural sciences, engineering, politics, culture, general affairs

 

Ask about further main subjects!


Advice

Stickman Questions

 

 

  • on the selection of the most appropriate mode of interpreting (simultaneous, consecutive, liaison, or whispered)
  • on the necessary language combinations
  • on the use of suitable interpreting equipment (interpreting booths, tour guide systems, etc.)

 

 

 

 

I would be pleased to help you with your preparation for your multilingual event!

It would be particularly helpful to receive e.g. the following details:

  1. Topic, date, and duration of the event
  2. Number of the participants
  3. Language(s) of the speakers and the participants
  4. Kind of event: presentation, round of discussions or workshops, with or without speeches
  5. Participation of audience of interpretation in the discussion
  6. Physical conditions: will the event take place in one or more rooms – e.g. if a number of working groups will walk through the company at the same time

  If you have any questions, please give me a call!

+49 (0)1525/355 80 15

Or send me a message:

Bitte den Code eingeben:

Hinweis: Bitte die mit * gekennzeichneten Felder ausfüllen.

Teilen/Share:

DOLMETSCHERSERVICE - INTERPRETER SERVICE

Katharina Reulecke

Winkelriedstraße 9 | 13407 Berlin

E-Mail: info@dolmetscherservice.org

Tel.:  +49 (0)30 23 53 34 07

Mobil: +49 (0)1525 355 80 15

DEEN
Logo: Zeichnung mit einer Weltkugel als Kopf, die ein Headset trägt